Desiderata

Die Lebensregel von Baltimore

Deutsche Übersetzung

Gehe ruhig und gelassen durch Lärm und Hast und sei des Friedens eingedenk, den die Stille bergen kann.

Stehe, soweit ohne Selbstaufgabe möglich, in freundlicher Beziehung zu allen Menschen. Äußere deine Wahrheit ruhig und klar und höre anderen gut zu, auch den Geistlosen und Unwissenden; auch sie haben ihre Geschichte.

Meide laute und aggressive Menschen, sie sind eine Qual für den Geist. Wenn du dich mit anderen vergleichst, könntest du stolz werden oder dir nichtig vorkommen; denn immer wird es jemanden geben, größer oder geringer als du. Erfreue dich deiner eigenen Leistungen wie auch deiner Pläne.

Bleibe stets an deinen persönlichen Aufgaben interessiert, wie bescheiden auch immer. Sie sind ein echter Besitz im wechselnden Glück der Zeiten. In deinen geschäftlichen Angelegenheiten lass Vorsicht walten; denn die Welt ist voller Betrug. Doch bleibe achtsam und dankbar für all die gleichermaßen vorhandene Rechtschaffenheit. Viele Menschen ringen um hohe Ideale; überall ist das Leben voller Heldentum.

Sei du selbst. Heuchle keine Zuneigung und vermeide Zynismus. Bewahre die Liebe in Deinem Herzen, denn auch im Angesicht von Dürre und Enttäuschung, ist sie doch immerwährend wie das Gras.

Ertrage freundlich-gelassen den Ratschluss der Jahre; gib die Dinge der Jugend mit Grazie und Würde auf. Stärke die Kräfte Deines Geistes, damit sie dich in plötzlich hereinbrechendem Unglück schützen. Vermeide beunruhigende Einbildungen. Viele Befürchtungen sind die Folge von Erschöpfung und Einsamkeit. Bei einem heilsamen Maß an Selbstdisziplin, sei gut zu dir selbst.

Du bist ein Kind des Universums, so wie die Bäume und Sterne. Du hast das Recht, hier und du selbst zu sein. Und ob es dir nun bewusst ist oder nicht: zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen.

Lebe in Frieden mit den Göttern, welche Vorstellung du auch von ihnen hast. Was immer dein Mühen und Sehnen ist in der lärmenden Wirrnis des Lebens, erhalte dir den Frieden deiner Seele.

Trotz allem Schein, Qualen, Plackerei und zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön.

Sei dankbar und achtsam.
Strebe danach, glücklich zu sein.

 

English Original

Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.

As far as possible without surrender be on good terms with all persons. Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even the dull and ignorant; they too have their story.

Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit. If you compare yourself with others, you may become vain and bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself. Enjoy your achievements as well as your plans.

Keep interested in your career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time. Exercise caution in your business affairs; for the world is full of trickery. But let this not blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism.

Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass.

Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.

You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.

Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be, and whatever your labors and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace with your soul.

With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.

Be cheerful.
Strive to be happy.

Erstellt mit WordPress.com.

Nach oben ↑

%d Bloggern gefällt das: